Pri spolupráci s rôznymi inštitúciami sa často dostávame do situácie, kedy od nás požadujú preklad určitých dokumentov, zmlúv a podobne. Takéto preklady však musia byť vyhotovené na tej najvyššej úrovni, dokonalo vypracované a presné, preto nám v takejto situácii neostáva nič iné, ako sa obrátiť so žiadosťou o pomoc na prekladateľskú spoločnosť.

Prekladateľské spoločnosti zastrešujú prekladateľov a tlmočníkov, ktorí prekladajú a tlmočia do rôznych svetových jazykov. Najčastejšie sú žiadané preklady do anglického jazyka, ale prekladatelia sa často stretávajú aj s požiadavkou na preklady do francúzštiny, nemčiny, taliančiny, alebo aj do ruštiny.

Dobrý preklad do cudzieho jazyka sa má vyznačovať vysokou odbornosťou, presnosťou a kvalitou. Cena prekladov do rôznych jazykov sa určuje pod počtu normostrán prekladaného textu, preto si niekedy už sami budete vedieť vypočítať, na koľko vás výjdu napríklad také preklady do nemčiny.